Commit dd5a98e8 authored by Aurelien Campeas's avatar Aurelien Campeas
Browse files

[i18n] update

--HG--
branch : stable
parent e695b7b0359d
......@@ -106,6 +106,10 @@ msgstr ""
msgid "%s error report"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%s is not the initial state (%s) for this entity"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%s not estimated"
msgstr ""
......@@ -431,6 +435,9 @@ msgstr ""
msgid "Recipients:"
msgstr ""
msgid "Registry's content"
msgstr ""
msgid "Relations"
msgstr ""
......@@ -2298,9 +2305,6 @@ msgstr ""
msgid "not selected"
msgstr ""
msgid "not the initial state for this entity"
msgstr ""
msgid "nothing to edit"
msgstr ""
......@@ -2437,6 +2441,9 @@ msgstr "can be read by"
msgid "read_permission_object"
msgstr "has permission to delete"
msgid "registry"
msgstr ""
#, python-format
msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
msgstr ""
......@@ -2830,7 +2837,8 @@ msgstr "to do by"
msgid "toggle check boxes"
msgstr ""
msgid "transition is not allowed"
#, python-format
msgid "transition from %s to %s does not exist or is not allowed"
msgstr ""
msgid "transition_of"
......
......@@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "%d años"
msgid "%s error report"
msgstr "%s reporte de errores"
#, python-format
msgid "%s is not the initial state (%s) for this entity"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%s not estimated"
msgstr "%s no estimado(s)"
......@@ -439,6 +443,9 @@ msgstr "Autorización de leer"
msgid "Recipients:"
msgstr "Destinatarios"
msgid "Registry's content"
msgstr ""
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
......@@ -2389,9 +2396,6 @@ msgstr "no autorizado"
msgid "not selected"
msgstr "no seleccionado"
msgid "not the initial state for this entity"
msgstr "no el estado inicial para esta entidad"
msgid "nothing to edit"
msgstr "nada que editar"
......@@ -2527,6 +2531,9 @@ msgstr "Permiso de lectura"
msgid "read_permission_object"
msgstr "Objeto_permiso_lectura"
msgid "registry"
msgstr ""
#, python-format
msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s"
......@@ -2928,8 +2935,9 @@ msgstr "a hacer por"
msgid "toggle check boxes"
msgstr "cambiar valor"
msgid "transition is not allowed"
msgstr "transition no permitida"
#, python-format
msgid "transition from %s to %s does not exist or is not allowed"
msgstr ""
msgid "transition_of"
msgstr "transicion de"
......@@ -3376,6 +3384,9 @@ msgstr "deberia probablamente suprimir esta propriedad"
#~ msgid "not specified"
#~ msgstr "no especificado"
#~ msgid "not the initial state for this entity"
#~ msgstr "no el estado inicial para esta entidad"
#~ msgid "owned by"
#~ msgstr "appartient ‡"
......@@ -3397,6 +3408,9 @@ msgstr "deberia probablamente suprimir esta propriedad"
#~ msgid "synopsis"
#~ msgstr "sinopsis"
#~ msgid "transition is not allowed"
#~ msgstr "transition no permitida"
#~ msgid "wikiid"
#~ msgstr "identificador wiki"
......
......@@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "%d années"
msgid "%s error report"
msgstr "%s rapport d'erreur"
#, python-format
msgid "%s is not the initial state (%s) for this entity"
msgstr "%s n'est pas l'état initial (%s) de cette entité"
#, python-format
msgid "%s not estimated"
msgstr "%s non estimé(s)"
......@@ -438,6 +442,9 @@ msgstr "Permissions de lire"
msgid "Recipients:"
msgstr "Destinataires :"
msgid "Registry's content"
msgstr "Contenu du registre"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
......@@ -2394,9 +2401,6 @@ msgstr "non autorisé"
msgid "not selected"
msgstr "non sélectionné"
msgid "not the initial state for this entity"
msgstr "n'est pas l'état initial pour cette entité"
msgid "nothing to edit"
msgstr "rien à éditer"
......@@ -2534,6 +2538,9 @@ msgstr "permission de lire"
msgid "read_permission_object"
msgstr "a la permission de lire"
msgid "registry"
msgstr "registre"
#, python-format
msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
msgstr "relation %(relname)s de %(ent)s"
......@@ -2940,8 +2947,9 @@ msgstr "à faire par"
msgid "toggle check boxes"
msgstr "inverser les cases à cocher"
msgid "transition is not allowed"
msgstr "transition non permise"
#, python-format
msgid "transition from %s to %s does not exist or is not allowed"
msgstr "la transition de %s à %s n'existe pas ou n'est pas permise"
msgid "transition_of"
msgstr "transition de"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment